2020年12月30日水曜日

Rainy Day People - Gordon Lightfoot 歌詞の翻訳

 

こんにちは...歌詞をたくさん作りました 

音楽はあなたがいつも私にくれる贈り物のようなものです。  


Rainy Day People - Gordon Lightfoot   歌詞の翻訳

歌詞 
 MVリンクも下にあります。



Rainy Day People - Gordon Lightfoot Lyrics 가사
雨の日の人々 - ゴードンライトフット歌詞

  


  


  
Rainy day people always seem to know when it's time to call.
雨の日の人々はいつも電話がかかってきたときに常に知っているようです。
  
Rainy day people don't talk
雨の日の人々は話をしません
  
they just listen till they've heard it all.
彼らはそれを聞いたまで聞くだけです。
  


Rainy day lovers don't lie when they tell you
雨の日の恋人は彼らがあなたに言うときにうそをつくことはありません
  
they've been down like you.
彼らはあなたのように倒れています。
  
Rainy day people don't mind if you're cryin a tear or two.
雨の日は涙を泣くか二人を泣くのかを気にしないでください。
  


  
If you get lonely, all you really need is that rainy day love.
あなたが孤独になるならば、あなたが本当に必要なのは雨の日の愛です。
  
Rainy day people all know there's no sorrow
雨の日の人々はすべての悲しみがないことを知っています
  
they can't rise above.
彼らは上に上がることはできません。
  
Rainy day lovers don't love any others
雨の日の恋人たちは他人を愛していません
  
that would not be kind.
それは優しくないでしょう。
  
Rainy day people all know how it hangs
雨の日すべてはそれがどのようにぶら下がっているかを知っています
  
on their peace of mind.
彼らの安心に。
  


  
(Lead break)
(リードブレイク)
  


  
Rainy day lovers don't lie when they tell you
雨の日の恋人は彼らがあなたに言うときにうそをつくことはありません
  
they've been down there, too.
彼らもそこにいました。
  
Rainy day people don't mind if you're cryin a tear or two.
雨の日は涙を泣くか二人を泣くのかを気にしないでください。
  


  
Rainy day people always seem to know
雨の日の人々はいつも知っているようです
  
when you're feelin blue
あなたが青を感じるとき
  
I steps and stutters around in the gutters
私は震えているところで歩き回ります
  
sometimes need one, too.
時には1つ必要です。
  
Take it or leave it or try to believe it,
それを取るか、それを残すか、それを信じるようにしてください、
  
f you've been down too long,
長すぎる場合は、
  
Rainy day lovers don't hide love inside, they just pass it on.
雨の日の恋人は中に愛を隠さない、彼らはそれを通り過ぎるだけです。
  


  
Rainy day lovers don't hide love inside, they just pass it on.
雨の日の恋人は中に愛を隠さない、彼らはそれを通り過ぎるだけです。
  


  


  


  
-----------------
-----------------
  
Rainy Day People
雨の日の人々
  
Gordon Lightfoot
ゴードンライトフット
  



 Rainy Day People - Gordon Lightfootこれは 韓国MV リンクです 






 Rainy Day People - Gordon LightfootこれはYouTubeビデオMVリンクです。 




Rainy Day People - Gordon Lightfoot   歌詞の翻訳

ラベル: , , , , ,

2020年12月1日火曜日

Die Another Day - Madonna の翻訳

 

すべての曲がとても良いです。その後、曲の選択は変更されるだけです 


主に過去の曲を聴いていると思います... 



Die Another Day - Madonna   の翻訳

これが曲の歌詞です。 
 以下のMVビデオ



Die Another Day - Madonna Lyrics 가사
別の日 - マドンナ歌詞가사

  


  
I'm gonna wake up, yes and no
私は目を覚ますつもりです、はい、ノー
  
I'm gonna kiss some part of
私は何らかの一部にキスにキスしているつもりです
  


I'm gonna keep this secret
私はこの秘密を守るつもりです
  
I'm gonna close my body now
私は今私の体を閉じるつもりです
  


  
I guess, die another day
私は別の日を死ぬと思います
  
I guess, die another day
私は別の日を死ぬと思います
  
I guess, die another day
私は別の日を死ぬと思います
  
I guess, die another day
私は別の日を死ぬと思います
  


  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  
(Another day)
(別の日)

又の日
  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  
(Another day)
(別の日)

又の日
  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  
(Another day)
(別の日)

又の日
  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  


  
Sigmund Freud
Sigmund Freud
  
Analyze this
これを分析します
  
Analyze this
これを分析します
  
Analyze this
これを分析します
  


  
I'm gonna break the cycle
私はサイクルを破るつもりです
  
I'm gonna shake up the system
私はシステムを振るつもりです
  
I'm gonna destroy my ego
私は私の自我を破壊するつもりです
  
I'm gonna close my body now
私は今私の体を閉じるつもりです
  


  
Uh, uh
UH、UH
  


  
I think I'll find another way
私は別の方法を見つけるだろうと思います
  
There's so much more to know
知っておくべきことはたくさんあります
  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  
It's not my time to go
私の時間ではありません
  


  
For every sin, I'll have to pay
すべての罪について、私は払う必要があります
  
I've come to work, I've come to play
私は仕事をするようになりました、私は遊ぶようになりました
  
I think I'll find another way
私は別の方法を見つけるだろうと思います
  
It's not my time to go
私の時間ではありません
  


  


I'm gonna avoid the cliche
私は決して避けているつもりです
  
I'm gonna suspend my senses
私は私の感覚を中断するつもりです
  
I'm gonna delay my pleasure
私は私の喜びを遅らせるつもりです
  
I'm gonna close my body now
私は今私の体を閉じるつもりです
  


  
I guess, die another day
私は別の日を死ぬと思います
  


I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  
I guess, die another day
私は別の日を死ぬと思います
  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  


  
I think I'll find another way
私は別の方法を見つけるだろうと思います
  
There's so much more to know
知っておくべきことはたくさんあります
  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  
It's not my time to go
私の時間ではありません
  


  
Uh, uh
UH、UH
  


  


[Laugh]
[笑い]

笑い
一笑
おかしいこと

笑う
けらけら笑う
  


  
I guess, die another day
私は別の日を死ぬと思います
  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  
I guess, die another day
私は別の日を死ぬと思います
  
I guess I'll die another day
私は別の日を死んだと思います
  


  
Another day [x6]
別の日[x6]
  


  
-----------------
-----------------
  
Die Another Day
もう一日死ぬ
  
Madonna
マドンナ
  



 Die Another Day - Madonnaこれは 韓国MV リンクです 






 Die Another Day - MadonnaこれはYouTubeビデオMVリンクです。 




Die Another Day - Madonna   の翻訳


ラベル: , , , ,

2020年11月15日日曜日

모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 歌詞の翻訳

 

音楽は...精神的で癒しであり、時には歌うことは薬よりも優れています。 

若い頃は主に新曲を聴き、年をとった時は古い曲を聴いていました... 



모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴   歌詞の翻訳

歌詞 
 MVリンクも下にあります。



모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 Lyrics 가사
すべての日、すべての瞬間(Every day、Every Moment) - ポルキムLyrics歌詞

  


  
네가 없이 웃을 수 있을까
君なしで笑うことができるか
  
생각만 해도 눈물이나
考えただけでも涙や
  
힘든 시간 날 지켜준 사람
苦労の日守っ人
  
이제는 내가 그댈 지킬 테니
今では私君を守るから
  
너의 품은 항상 따뜻했어
あなた品は常に暖かいた
  
고단했던 나의 하루에
疲れた私の一日に
  
유일한 휴식처
唯一の憩いの場
  
나는 너 하나로 충분해
私はあなた一つ足り
  
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
長い言わなくても目にしますアニカン
  
한 송이의 꽃이 피고 지는
一輪の花が咲きれる
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  
햇살처럼 빛나고 있었지
日差しのように輝いていた
  
나를 보는 네 눈빛은
私を見るあなたの目つきは
  
꿈이라고 해도 좋을 만큼
夢といっていいほど
  
그 모든 순간은 눈부셨다
そのすべての瞬間は眩しかった
  
불안했던 나의 고된 삶에
不安だった私のつらい生活に
  
한줄기 빛처럼 다가와
一筋の光のように近づいてきて
  
날 웃게 해준 너
私を笑わせるてくれた君
  
나는 너 하나로 충분해
私はあなた一つ足り
  
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
長い言わなくても目にしますアニカン
  
한 송이의 꽃이 피고 지는
一輪の花が咲きれる
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  
알 수 없는 미래지만
未知の未来が
  
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
あなたの懐にいる今の瞬間瞬間が
  
영원 했으면 해
永遠たらして
  
갈게 바람이 좋은 날에
行くよ風が良い日に
  
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
日差し眩しいどの日に君に
  


처음 내게 왔던 그날처럼
初めて私てきたあの日のよう
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  


  


  
-----------------
-----------------
  
모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment)
すべての日、すべての瞬間(Every day、Every Moment)
  
폴킴
ポルキム
  





 모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴これは 韓国MV リンクです 






 모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴これはYouTubeビデオMVリンクです。 




모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴   歌詞の翻訳


ラベル: , , , , , ,