2020年11月17日火曜日

안녕 - 폴킴 歌詞の翻訳

 

音楽は...精神的で癒しであり、時には歌うことは薬よりも優れています。 

若い頃、熱心に新曲を聴いていました… 



안녕 - 폴킴   歌詞の翻訳

これが曲の歌詞です。 
 MVビデオリンクもあります。



안녕 - 폴킴 Lyrics 가사
こんにちは - ポルキムLyrics歌詞

  


  
안녕 이라는 말을해
さよならを言って
  
짧은 시간을 뒤로 한채로
短い時間を後にしたままで
  
여전히 아프겠지만
まだ病気だが
  


하룻밤 자고 나면 사라지는 꿈처럼
一晩寝てたら消える夢のよう
  
너를 oh 잊게될까 두려워져
あなたoh忘れるか恐れて
  
무심히 널 떠올리게 되면
無心板連想させると、
  
불안해지는 맘 어떻게 해야하니
不安になるの心はどうすればハニー
  
안녕 이제는 안녕
こんにちは今さようなら
  
이 말 도저히 할 수가 없어
この言葉到底することができない
  
너로 가득찬 내 마음
君満ちた私の心
  
겨우 내가 할 수 있는 일
やっと私にできること
  
너를 사랑하는 거
あなたを愛して
  
다시 널 만날 수 있길
また君に会うことを願って
  
아주 오래 전부터 정해진 연일지도 
非常に長い間一定の連日地図
  
너밖에 모를 내가 되었던 그때가 
君しか知らない私はされた、それは
  
두려워져 널 안고 있으면
恐れて君を抱き場合
  
자꾸 욕심이나 어쩔 수 없는걸
どんどん欲ややむを得ないもの
  
안녕 이제는 안녕
こんにちは今さようなら
  
이 말 도저히 할 수가 없어
この言葉到底することができない
  
너로 가득찬 내 마음
君満ちた私の心
  
겨우 내가 할 수 있는 일
やっと私にできること
  
너를 사랑하는 거
あなたを愛して
  
다시 널 만날 수 있길
また君に会うことを願って
  
굳게 닫힌 저 문이 열리면
堅く閉じられたそのドアが開いたら、
  
그때는 널 다시 볼 수 있을까
それは君にまた見ることができる
  
잠시 스치듯 만나
しばらくかすめるように会って
  
운명처럼 날 꽃 피우게 해
運命のように私の花を咲かせるようにして
  
매일 널 꿈꾸겠지만
毎日板夢見だろう
  
가득 채울 그리움만큼
いっぱいになる懐かしさだけ
  
바라는 건 단 하나
望むのは単一の
  
계속 내 곁에 있어줘
続い私のそばにいてくれ
  


  


  
-----------------
-----------------
  
안녕
こんにちは
  
폴킴
ポルキム
  



 안녕 - 폴킴これは 韓国MV リンクです 






 안녕 - 폴킴これはYouTubeビデオMVリンクです。 




안녕 - 폴킴   歌詞の翻訳


ラベル: , ,

2020年11月15日日曜日

모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 歌詞の翻訳

 

音楽は...精神的で癒しであり、時には歌うことは薬よりも優れています。 

若い頃は主に新曲を聴き、年をとった時は古い曲を聴いていました... 



모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴   歌詞の翻訳

歌詞 
 MVリンクも下にあります。



모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 Lyrics 가사
すべての日、すべての瞬間(Every day、Every Moment) - ポルキムLyrics歌詞

  


  
네가 없이 웃을 수 있을까
君なしで笑うことができるか
  
생각만 해도 눈물이나
考えただけでも涙や
  
힘든 시간 날 지켜준 사람
苦労の日守っ人
  
이제는 내가 그댈 지킬 테니
今では私君を守るから
  
너의 품은 항상 따뜻했어
あなた品は常に暖かいた
  
고단했던 나의 하루에
疲れた私の一日に
  
유일한 휴식처
唯一の憩いの場
  
나는 너 하나로 충분해
私はあなた一つ足り
  
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
長い言わなくても目にしますアニカン
  
한 송이의 꽃이 피고 지는
一輪の花が咲きれる
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  
햇살처럼 빛나고 있었지
日差しのように輝いていた
  
나를 보는 네 눈빛은
私を見るあなたの目つきは
  
꿈이라고 해도 좋을 만큼
夢といっていいほど
  
그 모든 순간은 눈부셨다
そのすべての瞬間は眩しかった
  
불안했던 나의 고된 삶에
不安だった私のつらい生活に
  
한줄기 빛처럼 다가와
一筋の光のように近づいてきて
  
날 웃게 해준 너
私を笑わせるてくれた君
  
나는 너 하나로 충분해
私はあなた一つ足り
  
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
長い言わなくても目にしますアニカン
  
한 송이의 꽃이 피고 지는
一輪の花が咲きれる
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  
알 수 없는 미래지만
未知の未来が
  
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
あなたの懐にいる今の瞬間瞬間が
  
영원 했으면 해
永遠たらして
  
갈게 바람이 좋은 날에
行くよ風が良い日に
  
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
日差し眩しいどの日に君に
  


처음 내게 왔던 그날처럼
初めて私てきたあの日のよう
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  


  


  
-----------------
-----------------
  
모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment)
すべての日、すべての瞬間(Every day、Every Moment)
  
폴킴
ポルキム
  





 모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴これは 韓国MV リンクです 






 모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴これはYouTubeビデオMVリンクです。 




모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴   歌詞の翻訳


ラベル: , , , , , ,