모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 歌詞の翻訳
音楽は...精神的で癒しであり、時には歌うことは薬よりも優れています。
若い頃は主に新曲を聴き、年をとった時は古い曲を聴いていました...
모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 歌詞の翻訳
歌詞
MVリンクも下にあります。
모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 Lyrics 가사
すべての日、すべての瞬間(Every day、Every Moment) - ポルキムLyrics歌詞
네가 없이 웃을 수 있을까
君なしで笑うことができるか
생각만 해도 눈물이나
考えただけでも涙や
힘든 시간 날 지켜준 사람
苦労の日守っ人
이제는 내가 그댈 지킬 테니
今では私君を守るから
너의 품은 항상 따뜻했어
あなた品は常に暖かいた
고단했던 나의 하루에
疲れた私の一日に
유일한 휴식처
唯一の憩いの場
나는 너 하나로 충분해
私はあなた一つ足り
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
長い言わなくても目にしますアニカン
한 송이의 꽃이 피고 지는
一輪の花が咲きれる
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
햇살처럼 빛나고 있었지
日差しのように輝いていた
나를 보는 네 눈빛은
私を見るあなたの目つきは
꿈이라고 해도 좋을 만큼
夢といっていいほど
그 모든 순간은 눈부셨다
そのすべての瞬間は眩しかった
불안했던 나의 고된 삶에
不安だった私のつらい生活に
한줄기 빛처럼 다가와
一筋の光のように近づいてきて
날 웃게 해준 너
私を笑わせるてくれた君
나는 너 하나로 충분해
私はあなた一つ足り
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
長い言わなくても目にしますアニカン
한 송이의 꽃이 피고 지는
一輪の花が咲きれる
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
알 수 없는 미래지만
未知の未来が
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
あなたの懐にいる今の瞬間瞬間が
영원 했으면 해
永遠たらして
갈게 바람이 좋은 날에
行くよ風が良い日に
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
日差し眩しいどの日に君に
처음 내게 왔던 그날처럼
初めて私てきたあの日のよう
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
-----------------
-----------------
모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment)
すべての日、すべての瞬間(Every day、Every Moment)
폴킴
ポルキム
모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴これは 韓国MV リンクです
모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴これはYouTubeビデオMVリンクです。
ラベル: day, Every, Moment, 모든, 모든날모든순간EverydayEveryMoment폴킴, 순간, 폴킴
0 件のコメント:
コメントを投稿
登録 コメントの投稿 [Atom]
<< ホーム