2020年11月15日日曜日

모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 歌詞の翻訳

 

音楽は...精神的で癒しであり、時には歌うことは薬よりも優れています。 

若い頃は主に新曲を聴き、年をとった時は古い曲を聴いていました... 



모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴   歌詞の翻訳

歌詞 
 MVリンクも下にあります。



모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴 Lyrics 가사
すべての日、すべての瞬間(Every day、Every Moment) - ポルキムLyrics歌詞

  


  
네가 없이 웃을 수 있을까
君なしで笑うことができるか
  
생각만 해도 눈물이나
考えただけでも涙や
  
힘든 시간 날 지켜준 사람
苦労の日守っ人
  
이제는 내가 그댈 지킬 테니
今では私君を守るから
  
너의 품은 항상 따뜻했어
あなた品は常に暖かいた
  
고단했던 나의 하루에
疲れた私の一日に
  
유일한 휴식처
唯一の憩いの場
  
나는 너 하나로 충분해
私はあなた一つ足り
  
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
長い言わなくても目にしますアニカン
  
한 송이의 꽃이 피고 지는
一輪の花が咲きれる
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  
햇살처럼 빛나고 있었지
日差しのように輝いていた
  
나를 보는 네 눈빛은
私を見るあなたの目つきは
  
꿈이라고 해도 좋을 만큼
夢といっていいほど
  
그 모든 순간은 눈부셨다
そのすべての瞬間は眩しかった
  
불안했던 나의 고된 삶에
不安だった私のつらい生活に
  
한줄기 빛처럼 다가와
一筋の光のように近づいてきて
  
날 웃게 해준 너
私を笑わせるてくれた君
  
나는 너 하나로 충분해
私はあなた一つ足り
  
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
長い言わなくても目にしますアニカン
  
한 송이의 꽃이 피고 지는
一輪の花が咲きれる
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  
알 수 없는 미래지만
未知の未来が
  
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
あなたの懐にいる今の瞬間瞬間が
  
영원 했으면 해
永遠たらして
  
갈게 바람이 좋은 날에
行くよ風が良い日に
  
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
日差し眩しいどの日に君に
  


처음 내게 왔던 그날처럼
初めて私てきたあの日のよう
  
모든 날 모든 순간 함께해
すべての私のすべての瞬間にして
  


  


  
-----------------
-----------------
  
모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment)
すべての日、すべての瞬間(Every day、Every Moment)
  
폴킴
ポルキム
  





 모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴これは 韓国MV リンクです 






 모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴これはYouTubeビデオMVリンクです。 




모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) - 폴킴   歌詞の翻訳


ラベル: , , , , , ,