2020年11月20日金曜日

오래된 노래 - 스탠딩 에그 歌詞 翻訳

 

外国語を勉強しているときは映画を作りましたが、曲や歌詞を翻訳することが多かったです。 

主に過去の曲を聴いていると思います... 



오래된 노래 - 스탠딩 에그   歌詞 翻訳

聞いてください以下のリンクからMVまたはビデオを見つけることができます。



오래된 노래 - 스탠딩 에그 Lyrics 가사
古い歌 - スタンディングエッグLyrics歌詞

  


  
오래전에 함께듣던 노래가
昔に一緒に聞いていた曲が
  
발걸음을 다시 멈춰서게 해
足を再び停止させて
  
이 거리에서 너를 느낄수있어
この街で君感じるおり
  
널 이곳에서 꼭다시 만날것같아
板、ここで必ず再会よう
  


  


너일까봐 한번더 바라보고
ノイルかと思ってもう一度見て
  
너일까봐 자꾸 돌아보게 돼
ノイルかと思って何度も戻って見るようになって
  
어디선가 같은 노래를 듣고
どこかで同じ曲を聴いて
  
날 생각하며 너역시 멈춰있을까
私の考えであなたも止まっているか
  


  
오래전에 함께듣던 노래가
昔に一緒に聞いていた曲が
  
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
街で私偶然聞こえてきたかのように
  
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
生きていく一度出くわすよう
  
사랑했던 그모습 그대로
愛していたその姿のまま
  


  
내 사랑이 그대로인것처럼
私の愛がそのままのように
  
발걸음이 여길 찾는것처럼
足が場違い探したように
  


꼭 만날꺼야 지금 이노래 처럼
必ず会うよ、今この歌のように
  
날 사랑하는 네맘도 같을테니까
私を愛しネマムも同じだから
  


  
오래전에 함께듣던 노래가
昔に一緒に聞いていた曲が
  
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
街で私偶然聞こえてきたかのように
  
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
生きていく一度出くわすよう
  


사랑했던 그모습 그대로
愛していたその姿のまま
  


  
운명처럼 아니면 우연처럼
運命のように、または偶然のように
  
우리가 다시 예전처럼 만날수 있다면
我々は再び以前のように会えている場合
  
너에게 나 해주고 싶은 말이 하나있어
あなたに私あげたい言葉一つあり
  
널다시는 놓치지 않을께
板は再び逃しないよ
  


  
오래전에 함께듣던 노래가
昔に一緒に聞いていた曲が
  
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
街で私偶然聞こえてきたかのように
  
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
生きていく一度出くわすよう
  
사랑했던 그모습 그대로
愛していたその姿のまま
  


  
㈕직도 남o†nㅓ\、、\、。 
㈕直島南o†nㅓ\ ,, \ ,.
  


  


  


  
-----------------
-----------------
  
오래된 노래
古い歌
  
스탠딩 에그
スタンディングエッグ
  



 오래된 노래 - 스탠딩 에그これは 韓国MV リンクです 






 오래된 노래 - 스탠딩 에그これはYouTubeビデオMVリンクです。 




오래된 노래 - 스탠딩 에그   歌詞 翻訳


ラベル: , , , ,

0 件のコメント:

コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]

<< ホーム