2020年11月18日水曜日

아무노래 - 지코 (ZICO)

 

すべての曲がとても良いです。その後、曲の選択は変更されるだけです 


音楽はあなたがいつも私にくれる贈り物のようなものです。  


아무노래 - 지코 (ZICO)  

これが曲の歌詞です。 
 以下のMVで。



아무노래 - 지코 (ZICO) Lyrics 가사
何の歌 - ジーコ(ZICO)Lyrics歌詞

  


  
왜들 그리 다운돼있어
ウェドゥルそれほどダウンされており
  
뭐가 문제야 say something
何が問題なsay something
  
분위기가 겁나 싸해
雰囲気が怖いサヘ
  
요새는 이런 게 유행인가
要塞は、このようなことが流行か
  
왜들 그리 재미없어
ウェドゥルそれほど面白くない
  
아 그건 나도 마찬가지
ああ、それは私も同じ
  
Tell me what I got to do
私がやるようになったものを教えてください
  
급한 대로 블루투스 켜
とり急ぎのBluetoothオン
  
아무 노래나 일단 틀어
何歌や一度流し
  
아무거나 신나는 걸로
何でもエキサイティングなことで
  
아무렇게나 춤춰
勝手に踊って
  
아무렇지 않아 보이게
平気ない見えるように
  
아무 생각 하기 싫어
何も考えしたくない
  
아무개로 살래 잠시
某で購入します、しばらく
  
I’m sick and tired of my everyday
私は、私の日常の病気や疲れています
  
Keep it up 한 곡 더
Keep it upした曲より
  
아무 노래나 일단 틀어
何歌や一度流し
  
아무렴 어때 It’s so boring
アムリョムどうIt's so boring
  
아무래도 refresh가 시급한 듯해
どうしてもrefreshが緊急ようで
  
쌓여가 스트레스가
積重ねストレスが
  


배꼽 빠질 만큼만
腹抜ける分だけ
  
폭소하고 싶은 날이야
爆笑したい日です
  
What up my dawgs 어디야 너희
What up my dawgsどこだあなた
  
올 때 병맥주랑
来るときビョンメク回廊
  
까까 몇 개 사 와 huh
坊主数社とhuh
  
클럽은 구미가 잘 안 당겨
クラブは、欧米がよくないプル
  
우리 집 거실로 빨랑 모여
私たちの家のリビングルームでさっさと集まっ
  


외부인은 요령껏 차단 시켜
部外者は要領よく遮断させ
  
밤새 수다 떨 시간도 모자라
一晩おしゃべりの時間も足りなくて
  
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
誰難しく死にと誰祭り
  
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
訳もなくそわそわI want my youth back
  
좀 전까지 왁자지껄
ちょっと前までわいわい
  
하다 한 명 두 명씩 자릴 떠
ある一人二人ずつ不揃い浮い
  
왜들 그리 다운돼있어
ウェドゥルそれほどダウンされており
  


뭐가 문제야 say something
何が問題なsay something
  
분위기가 겁나 싸해
雰囲気が怖いサヘ
  
요새는 이런 게 유행인가
要塞は、このようなことが流行か
  
왜들 그리 재미없어
ウェドゥルそれほど面白くない
  
아 그건 나도 마찬가지
ああ、それは私も同じ
  
Tell me what I got to do
私がやるようになったものを教えてください
  
급한 대로 블루투스 켜
とり急ぎのBluetoothオン
  
아무 노래나 일단 틀어
何歌や一度流し
  
아무거나 신나는 걸로
何でもエキサイティングなことで
  
아무렇게나 춤춰
勝手に踊って
  
아무렇지 않아 보이게
平気ない見えるように
  
아무 생각 하기 싫어
何も考えしたくない
  
아무개로 살래 잠시
某で購入します、しばらく
  
I’m sick and tired of my everyday
私は、私の日常の病気や疲れています
  
Keep it up 한 곡 더
Keep it upした曲より
  
떠나질 못할 바엔
抜け出すないバーエンド
  
창밖은 쳐다도 안 봐
窓の外はチョダドない見
  
회까닥해서 추태를 부려도
回カダクて醜態を量は
  


No worries at all
全く心配ありません
  
이미지 왜 챙겨
画像なぜ取りまとめ
  
그래 봤자 우리끼린데
それにしても、私たち食リンデ
  
Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
Ohh手遅れになる前に、終盤のスパート
  
20대가 얼마 안 남았어
20代ばかり残った
  
편한 옷으로 갈아입어
心地よい服に着替えて
  
You look nice get’em high
あなたは素敵なget'em高を見て
  
얼핏 보면 그냥 코미디
一見するとただのコメディ
  
이렇게 무해한 파티 처음이지
このように無害なパーティー初めてで
  
만감이 교차하는 새벽 2시경
万感が交差する午前2時頃
  
술잔과 감정이 소용돌이쳐
酒と感情が渦巻き
  
왜들 그리 다운돼있어
ウェドゥルそれほどダウンされており
  


뭐가 문제야 say something
何が問題なsay something
  
분위기가 겁나 싸해
雰囲気が怖いサヘ
  
요새는 이런 게 유행인가
要塞は、このようなことが流行か
  


왜들 그리 재미없어
ウェドゥルそれほど面白くない
  
아 그건 나도 마찬가지
ああ、それは私も同じ
  
Tell me what I got to do
私がやるようになったものを教えてください
  


급한 대로 블루투스 켜
とり急ぎのBluetoothオン
  
아무 노래나 일단 틀어
何歌や一度流し
  
아무거나 신나는 걸로
何でもエキサイティングなことで
  
아무렇게나 춤춰
勝手に踊って
  


아무렇지 않아 보이게
平気ない見えるように
  
아무 생각 하기 싫어
何も考えしたくない
  
아무개로 살래 잠시
某で購入します、しばらく
  
I’m sick and tired of my everyday
私は、私の日常の病気や疲れています
  
Keep it up 한 곡 더
Keep it upした曲より
  
아무 노래나 일단
何の歌や、一度
  
아무 노래 아무 노래
何の歌は何曲
  
아무 노래나 틀어봐
何歌や流して
  
아무 노래 아무 노래
何の歌は何曲
  
아무 노래나 틀어봐
何歌や流して
  
아무 노래 아무 노래
何の歌は何曲
  
아무 노래나 틀어봐
何歌や流して
  
아무 노래 아무 노래
何の歌は何曲
  
아무 노래나 KOZ
何歌やKOZ
  


  


  
-----------------
-----------------
  
아무노래
何の歌
  
지코 (ZICO)
ジーコ(ZICO)
  



 아무노래 - 지코 (ZICO)これは 韓国MV リンクです 






 아무노래 - 지코 (ZICO)これはYouTubeビデオMVリンクです。 




아무노래 - 지코 (ZICO)  


ラベル: , , ,

0 件のコメント:

コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]

<< ホーム