2020年12月28日月曜日

널 붙잡을 노래 - 비 :: 歌詞翻訳

 

どの曲が好きですか?  

20代の時もまだ新しい曲を探していました...



널 붙잡을 노래 - 비   :: 歌詞翻訳

あなたがそれを好きなら、私はそれが役立つことを願っています。
下部にYouTubeリンクも添付します



널 붙잡을 노래 - 비 Lyrics 가사
お前を捕まえる歌 - 非Lyrics歌詞

  


  
오늘도 서성이는 너의집 화가나는걸
今日もそわそわあなたの家叫んだ侯
  
나는 힘든데 나는 힘든데 이렇게
私大変だ私大変なのにこんなに
  


  
하지만 나는 어쩔 수 없어
しかし、私はどうしようもない
  
니 맘을 돌리긴 너무 늦은걸
君の気持ちを回し長い遅すぎること
  


끝나버렸어 어쩔 수 없어 이젠
終わってしまった仕方ないもう
  


  


한 순간 내 몸에 익숙했던 니 손이
一瞬私の体に慣れた君の手が
  
날 밀어내 나는 어떡해 나는 어떡해
日押し出し私どうしよう私どうしよう
  
어느덧 떠나간 너의 숨결
いつのまにか離れたあなたの息
  
아직도 널 사랑해
まだあなたを愛して
  
나는 어떡해 나는 어떡해
私どうしよう私どうしよう
  
제발 오 제발 돌아와
ごオーください戻って
  


  
난 니가 생각나 자꾸만 생각나
私はあなたが思い出さしきりに思い出さ
  
예전처럼 니 손 잡을 수가 없어
以前のように君の手をキャッチすることができない
  
난 니가 너무 좋아서
私はあなたが大好き
  
너의 모든걸 못잊어
あなたのすべてを忘れられない
  
이 노래는 널 붙잡을 수 있는노래
この歌は君をつかまえることができる歌
  
한 순간 내 몸에 익숙했던 니 손이
一瞬私の体に慣れた君の手が
  
날 밀어내 나는 어떡해 나는 어떡해
日押し出し私どうしよう私どうしよう
  


어느덧 떠나간 너의 숨결
いつのまにか離れたあなたの息
  
아직도 널 사랑해
まだあなたを愛して
  
나는 어떡해 나는 어떡해
私どうしよう私どうしよう
  
나와 마주치던 그 눈빛으로
私向き合っ打ったその目つきで
  
그냥 나를 다시봐요 그 눈빛
ただ私に戻って見て、その目つき
  
내게 말을해줄래 아직도 사랑한다고
私の言葉をしてくれ、まだ愛していると
  
한 순간 내 몸에 익숙했던 니 손이
一瞬私の体に慣れた君の手が
  
날 밀어내 나는 어떡해 나는 어떡해
日押し出し私どうしよう私どうしよう
  
어느덧 떠나간 너의 숨결
いつのまにか離れたあなたの息
  
아직도 널 사랑해
まだあなたを愛して
  
나는 어떡해 나는 어떡해
私どうしよう私どうしよう
  
제발 오 제발 사랑해
ごオーください愛して
  


  
-----------------
-----------------
  
널 붙잡을 노래
お前を捕まえる歌
  
  





 널 붙잡을 노래 - 비これは 韓国MV リンクです 






 널 붙잡을 노래 - 비これはYouTubeビデオMVリンクです。 




널 붙잡을 노래 - 비   :: 歌詞翻訳


ラベル: , ,

2020年11月20日金曜日

오래된 노래 - 스탠딩 에그 歌詞 翻訳

 

外国語を勉強しているときは映画を作りましたが、曲や歌詞を翻訳することが多かったです。 

主に過去の曲を聴いていると思います... 



오래된 노래 - 스탠딩 에그   歌詞 翻訳

聞いてください以下のリンクからMVまたはビデオを見つけることができます。



오래된 노래 - 스탠딩 에그 Lyrics 가사
古い歌 - スタンディングエッグLyrics歌詞

  


  
오래전에 함께듣던 노래가
昔に一緒に聞いていた曲が
  
발걸음을 다시 멈춰서게 해
足を再び停止させて
  
이 거리에서 너를 느낄수있어
この街で君感じるおり
  
널 이곳에서 꼭다시 만날것같아
板、ここで必ず再会よう
  


  


너일까봐 한번더 바라보고
ノイルかと思ってもう一度見て
  
너일까봐 자꾸 돌아보게 돼
ノイルかと思って何度も戻って見るようになって
  
어디선가 같은 노래를 듣고
どこかで同じ曲を聴いて
  
날 생각하며 너역시 멈춰있을까
私の考えであなたも止まっているか
  


  
오래전에 함께듣던 노래가
昔に一緒に聞いていた曲が
  
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
街で私偶然聞こえてきたかのように
  
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
生きていく一度出くわすよう
  
사랑했던 그모습 그대로
愛していたその姿のまま
  


  
내 사랑이 그대로인것처럼
私の愛がそのままのように
  
발걸음이 여길 찾는것처럼
足が場違い探したように
  


꼭 만날꺼야 지금 이노래 처럼
必ず会うよ、今この歌のように
  
날 사랑하는 네맘도 같을테니까
私を愛しネマムも同じだから
  


  
오래전에 함께듣던 노래가
昔に一緒に聞いていた曲が
  
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
街で私偶然聞こえてきたかのように
  
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
生きていく一度出くわすよう
  


사랑했던 그모습 그대로
愛していたその姿のまま
  


  
운명처럼 아니면 우연처럼
運命のように、または偶然のように
  
우리가 다시 예전처럼 만날수 있다면
我々は再び以前のように会えている場合
  
너에게 나 해주고 싶은 말이 하나있어
あなたに私あげたい言葉一つあり
  
널다시는 놓치지 않을께
板は再び逃しないよ
  


  
오래전에 함께듣던 노래가
昔に一緒に聞いていた曲が
  
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
街で私偶然聞こえてきたかのように
  
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
生きていく一度出くわすよう
  
사랑했던 그모습 그대로
愛していたその姿のまま
  


  
㈕직도 남o†nㅓ\、、\、。 
㈕直島南o†nㅓ\ ,, \ ,.
  


  


  


  
-----------------
-----------------
  
오래된 노래
古い歌
  
스탠딩 에그
スタンディングエッグ
  



 오래된 노래 - 스탠딩 에그これは 韓国MV リンクです 






 오래된 노래 - 스탠딩 에그これはYouTubeビデオMVリンクです。 




오래된 노래 - 스탠딩 에그   歌詞 翻訳


ラベル: , , , ,